Niseko HubNiseko Hub
返回文章列表

生活服務

二世谷打工度假完全指南#6(最終回)|找到「你並不孤單」篇

Niseko Hub 編輯部 · 2026/06/16

二世谷打工度假完全指南#6(最終回)|找到「你並不孤單」篇

二世谷的冬天,匯聚了來自世界各地的人,非常熱鬧。即使如此,在某個夜裡,你還是可能突然感到「好孤單」。

陌生的土地、不熟悉的語言。周遭的人看起來都很開心,只有自己彷彿融不進那個圈子——這種心情,是許多越過海洋前來工作的人,都曾走過的一段路。

但請放心。歸屬之處,是可以慢慢遇見的。在這最終回,我們整理了在二世谷結交朋友、找到一個能讓你覺得「你並不孤單」的地方的提示。

  • 最親近的朋友,從職場開始
  • 用「喜歡」來連結
  • 跨越語言之牆的一小步
  • 到感興趣的聚會露個臉

讓我們慢慢來看。

最親近的朋友,從職場開始

在二世谷,最先交到的朋友,通常是職場的夥伴。

排同樣的班、住同一間宿舍、在同一片雪道滑雪。和你共度最多生活時間的,就是同事。正因為國籍與年齡各不相同,反而能在平等的基礎上親近起來。

下班後一句「一起去吃飯吧」。休假日一聲「要不要一起滑?」最初的契機,這樣的小小邀約就足夠了。

用「喜歡」來連結

就算語言不完美,只要「喜歡的東西」相同,就能自然而然地連結。

在二世谷,那當然是滑雪與單板。在粉雪的日子一起滑過一趟,光是這樣就能成為夥伴。除了滑雪,三溫暖、溫泉、攝影、料理、音樂——透過喜歡的事物所結下的緣分,往往能長久延續。

共同的「喜歡」,能輕輕跨越國籍與語言的差異。

跨越語言之牆的一小步

「我不會說日文,或許交不到日本朋友。」這樣想的人應該很多。但其實不必擔心。

你不需要完美的日文。「おはよう(早安)」「ありがとう(謝謝)」「これ、おいしいね(這個好好吃)」——關係,就從這樣的一句話開始。當地的人,即使你說得結結巴巴,也會好好接住你想靠近的那份心意。

翻譯App,也請大方地使用。重要的不是說得多好,而是願不願意開口。半步的勇氣,就能拓寬你的世界。

到感興趣的聚會露個臉

朋友,與其等待,不如在你前往的地方結識。

二世谷既是觀光地,也是人們生活的城鎮。地方上的祭典與活動、志工服務、城鎮咖啡館的常客們。只要到一個感興趣的聚會露個臉,眼前的風景就會大不相同。一開始緊張也沒關係,光是待在同一個空間,對話就會自然產生。從「來工作的外國人」,到「這個城鎮的一員」——那道入口,意外地就藏在這樣的日常之中。

這些聚會與夥伴,除了平常的口耳相傳與社群媒體,在這個 Niseko Hub 也能看到。找找感興趣的活動,或加入興趣相合的社團。如果還沒有剛好合適的圈子,也可以自己發起一個

無論是線上,還是在城鎮裡,入口是什麼都好。稍微探頭看看,那一點點的好奇心,就會牽起下一場相遇。

歸屬,從你自己跨出半步開始

歸屬之處,光是等待是不會到來的。但只要你自己向前跨出半步,二世谷就會以出乎意料的溫暖迎接你。

試著邀約、試著開口、試著露個臉。在那一小步的前方,一定能找到能一起笑著度過一整個冬天的夥伴,以及一個讓你覺得「待在這裡也沒關係」的地方。

在二世谷,與人相連的地方。願你的歸屬之處,就在這裡被你找到。

全6回,辛苦你了

從出發前的準備,到各項手續、生活、工作、健康,以及最後的歸屬之處——感謝你一路陪伴這全6回的「二世谷打工度假完全指南」。如果它能讓你在二世谷的這個冬天,多一分安心,我們就很開心了。

祝你有個美好的雪季。也願我們有天能在某片雪道、或這座城鎮的某個角落相遇。

—— Niseko Hub 編輯部

目前還沒有留言

登入 留言需要先登入。